12:35 

Ненависть как средство от мигрени.

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
посвящается Антонио, как первоисточнику моего рецидива))

В высоких канделябрах оплывали свечи. Их пламя трепетало под дуновением легкого ветра, проникавшего в комнату из открытого балкона. Вместе с ночным прохладным воздухом с улицы доносился праздничный веселый шум. Император давал бал сегодня, первый в этом сезоне. Чуткое ухо композитора улавливало обрывки мелодий, доносившиеся из соседнего крыла императорского дворца. Большинство из которых принадлежало тому, чье имя Антонио предпочел бы не упоминать без веского на то повода.
Как придворный капельмейстер, Сальери, конечно, должен был присутствовать на этом балу и он честно отбыл там первые три четверти часа, но потом поспешил укрыться здесь, в комнате для занятий музыкой, вдали от назойливого и шумного общества. Его голову терзала нестерпимая боль и Антонио надеялся, что полутьма и относительная тишина помогут облегчить его участь.
Сальери устало откинулся на спинку кресла, прижав пальцы к вискам, и закрыл глаза в надежде, что ему удастся хотя бы немного подремать...

Антонио пробудился внезапно, словно бы от чьего-то легкого прикосновения. Он пошевелился, распрямляя плечи и огляделся по сторонам. Рядом никого не было, но все же его не покидало чувство, что в комнате он не один. Свечи в канделябре почти догорели, но струившийся из окон лунный свет рассеивал ночную тьму.
С балкона донесся тихий звук, похожий на вздох, и Сальери обернулся ему навстречу. На перилах, освещенный лунным светом, свесив одну ногу и обняв руками другую, восседал его извечный противник и задумчиво смотрел куда-то вдаль. Ветер шевелил растрепанные светлые волосы и оборки на рубашке, дополняя романтичную картину. При этом, у Вольфганга было такое одухотворенное лицо, что Антонио немедленно захотелось треснуть его чем-нибудь тяжелым. Не иначе ведь, как музыку сфер слушает, подлец. Бесплатная трансляция для юных гениев. С оркестром.
"Вот же черт! Даже здесь от него не укроешься!" - с досадой подумал итальянец и поднялся с кресла, с удивлением отмечая, что голова уже не болит. Это было так приятно, что композитор даже немного подобрел.
Он бесшумно приблизился к Моцарту, пребывавшему где-то среди своих мечтаний, оперся плечом о дверной косяк и вкрадчиво спросил:
- Чудесная ночь, не так ли, Амадей?
Тот чуть не сверзился со своего насеста от неожиданности. Вскинул на итальянца испуганные голубые глаза и нервно засмеялся:
- Сальери, вы меня чуть не убили своим внезапным появлением!
- "Чуть-чуть" - не считается! - осклабился Антонио в ответ, привычным движением скрещивая руки на груди. - Наслаждаетесь свежим ночным воздухом?
- Да вот, думаю о том, что в данную сонату, - Вольфганг изящно махнул рукой в сторону противоположного дворцового крыла, откуда доносились звуки музыки, - для более гармоничного звучания, не помешало бы добавить партию скрипки. Вот так...
Моцарт принялся напевать воображаемую партию, дирижируя невидимым оркестром. Сальери снова почувствовал нарастающий приступ ревности. Ревности к Его музе и той удивительной легкости, с которой Моцарт подчинял ее себе.
- Ну как вам? - Амадей с улыбкой повернулся к итальянцу, трепетно ожидая его вердикта. Но Антонио в этот момент как раз досматривал воображаемую сцену, в которой он невзначай сталкивает гения с балкона. Моцарт отчаянно цеплялся за мраморный выступ и умолял спасти его.
- Прекрасно! - с восторгом ответил Сальери, который в своих мечтаниях как раз наступил своему противнику на пальцы начищенной до блеска туфлей.
- Вы правда так думаете? О, Антонио, вы так добры ко мне! - радостно вскричал Вольфганг, соскакивая с перил и заключая опешившего композитора в объятия.
Антонио покачнулся, пытаясь устоять на ногах. Не то чтобы ему нравился внезапный прилив чувств со стороны Моцарта, но перспектива быть припечатанным тушкой гения, тоже не являлась такой уж радужной.
- Ну полно, полно! - сдавленно произнес Сальери, когда объятия начали затягиваться даже по самым вольным нормам приличия.
- Ох, простите! - Вольфганг разжал объятия и смущенно улыбнулся, опустив глаза. Но смущение не долго владело им. Молодой человек вскинул голову и в его взгляде загорелся лукавый огонек. - О, я вижу здесь клавесин! Вы позволите, я сыграю вам пьесу, которая пришла мне в голову там, на балконе?
И, не дожидаясь ответа, Моцарт ринулся к инструменту, едва не сбив по дороге канделябр. Сальери хотел было возразить. что у него болит голова, что он как раз собирался уходить и вообще, ему это не интересно, но тут раздались звуки Музыки. Она была такой чистой и глубокой, словно горный ручей среди изнуряюще жаркого летнего дня. Ее хотелось пить, зажмурив глаза и припадая губами к источнику, всецело отдаваясь волшебному звучанию.
Антонио тихо вскрикнул и вцепился слабеющими пальцами в крышку клавесина. Он даже не заметил, как оказался рядом с инструментом.
Это было невыносимо! И несправедливо по отношению к нему... Стоять так близко к источнику божественного откровения и не иметь возможности постичь его. Видеть и не иметь возможности прикоснуться... Больше всего на свете сейчас Антонио хотелось с силой опустить крышку на эти хрупкие пальцы, чтобы заставить их прекратить эту изысканную пытку, но Сальери не мог найти в себе силы даже для этого.
Но пытка прекратилась сама.
Моцарт вдруг оборвал игру и испуганно спросил:
- Что с вами, Антонио? Вам плохо?
Сальери открыл глаза и встретился с устремленным на него обеспокоенным взглядом.
- Вам плохо? - повторил Амадей. Его голубые глаза были полны сочувствия и, почему-то, раскаяния.
Неужели этот мальчишка... все понял?
- Я ненавижу вас, Моцарт... - сдавленно прошептал Сальери и бросился прочь из комнаты, почти что наугад отыскивая дорогу из-за застилающей глаза пелены.
Хлопнула крышка клавесина закрываясь. Вольфганг уронил растрепанную голову на скрещенные руки.
- Я вас тоже, - прошептал он. - Я вас тоже...

@темы: Ммммм...Моцарт! (с), "Волшебный пендель", "Garcon du solaire"

URL
Комментарии
2012-10-29 в 13:58 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
оооо, вот оно....спасибо...спасибо еще раз) это чудесно, правда. это прекрасное произведение - и я жду второй части...
только запятая в заголовке лишняя))

2012-10-29 в 14:44 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Миклош_Бальза
исправила, благодарю)

URL
2012-10-29 в 15:21 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
сказал бы я...да не буду) маски - это наше все.

2012-10-29 в 21:01 

VintaBale
boo
Замечательно как. Вкусно.
Мне всегда было безумно жаль Сальери :(

2012-10-29 в 21:36 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
VintaBale,
спасибо)
а мне всегда были близки его чувства, да.
самая страшная болезнь - жаба, она задушила половину населения))

URL
2012-10-29 в 21:47 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
не стоит жалеть) Сальери неплохо устроился, по крайней мере тут))

2012-10-29 в 22:11 

VintaBale
boo
Миклош_Бальза, мне всегда жаль людей, убивающих себя ревностью и завистью..) Два страшных чувства, превращающих человека в ущербного.

2012-10-29 в 22:20 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
VintaBale,
сдается мне, Антонио ими наслаждался :gigi:

URL
2012-10-29 в 22:25 

VintaBale
boo
=Лютик_Эмрис=, да, наверное..)

2012-10-29 в 22:36 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
я вам больше скажу - так и было)

2012-11-07 в 22:05 

sovy6ka
третья черепашка|стервозное выражение лица номер 23 (с)
чудесно! у господина капельмейстера изумительная фантазия темных тонов:D: а вот окончание грустное и серьезное и очень-очень просит продолжения!

2012-11-07 в 22:18 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
sovy6ka,
спасибо, что прочитали!
а продолжение наверняка будет. правда, еще не знаю, когда))

URL
2013-02-02 в 21:06 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
вот тут можно почитать продолжение, для интересующихся)

URL
2013-02-03 в 19:05 

sovy6ka
третья черепашка|стервозное выражение лица номер 23 (с)
=Лютик_Эмрис=, спасибо, убежал читать!)

2013-02-03 в 23:34 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
sovy6ka,
и как вам?) :shuffle:

URL
   

Season's End

главная