03:06 

Ненависть как средство от мигрени. часть 5

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
abandoned777.diary.ru/p181982348.htm
abandoned777.diary.ru/p185294062.htm

Очутившись в карете, Моцарт долго молчал и смотрел в одну точку. Антонио тоже не спешил подавать голос, и нависшую между ними тишину нарушал только стук копыт и колес о мостовую, да изредка всхрапывали кони.
Амадей никак не мог понять, почему Сальери вернулся за ним? После всего, что было сказано? Ведь он думал, что после слов, которые он услышал от итальянца этим вечером, Антонио захочет видеть его только в гробу. Да и то лишь за тем, чтобы удостовериться в его смерти.
"А, может... он затем и вернулся, чтобы убить меня?" - мелькнула шальная мысль и юноша испуганно вскинул голову. Сердце его билось, как сумасшедшее.
Сальери дремал, откинувшись на спинку сидения. Его красивое смуглое лицо выглядело таким умиротворенным и безмятежным, как будто это не его пальцы сжимали горло Моцарта совсем недавно. Хотя... кто знает, что там ему снится.
"А что, если Сальери и правда хочет убить меня?" - думал Моцарт в смятении и снова вглядывался в лицо капельмейстера.
Но тот, казалось, и не думал просыпаться, а уж тем более разубеждать Вольфганга в его опасениях. Моцарта обуял страх.
Он метнулся к окошку и отодвинул скрывающую его штору. Снаружи было темно, только изредка мелькали огни фонарей и окон домов. Моцарт вгляделся в темноту, но понял, что не может узнать эти улицы. В его голове начали проноситься жуткие картины собственной бесславной гибели, самой безобидной из которых было утопление в ближайшей сточной канаве.
Перспектива открывалась не самая заманчивая, а Сальери, казалось, крепко спал. Амадей решил, что у него есть только один способ спастись и вскочил на ноги. Открыть дверцу кареты было делом одной минуты, а вот решиться выпрыгнуть из кареты на полном ходу было гораздо сложнее. И пока Моцарт собирался с духом, а ворвавшийся в карету ветер трепал полы его одежды, его спутник пробудился. И едва юный самоубийца решился на прыжок, как был втянут обратно твердой рукой Сальери.
- Идиот! - прошипел капельмейстер, толкая Вольфганга по направлению к сидению. - Что вы делаете, черт вас побери? Жить надоело?!
Открытая дверь кареты телепалась в воздухе, пока Сальери не удалось поймать ее и с остервенением захлопнуть. Он рухнул на сидение и посмотрел на сжавшегося в углу Моцарта. Этот взгляд был усталым и немного испуганным, но в нем уже не было той ненависти, которая так ужасала Амадея в часовне.
- Ну и что это было? - поинтересовался Сальери, снова принимая невозмутимый вид.
- Я хотел выйти, - пискнул Моцарт. Ничего умнее в этот момент в его голову не пришло.
- Обычно, если человек хочет выйти, он сперва просит остановить карету, - в голосе Сальери зазвучал неприкрытый сарказм. - Впрочем, для такого гения, как вы, это слишком обыденно, вы правы... Гораздо интереснее разбить себе лоб о мостовую!
- Куда мы едем? - перебил его Моцарт, набравшись храбрости. - Я... я не знаю этой части города!
- Откуда же вам ее знать, - хмыкнул капельмейстер. - В ней живут самые состоятельные люди Вены. В том числе и я. И едем мы ко мне домой.
- Зачем? - на лице Моцарта отразилось искреннее недоумение.
- Затем, что вы изволили сидеть на холодном каменном полу три часа, а это обычно вредно отражается на таком слабом здоровье, как ваше. И сейчас вам необходимо согреться, выпить чего-нибудь и выспаться.
- А почему... - голос Амадея дрогнул от удивления, - почему не ко мне домой?
Антонио вздохнул, поднял глаза к небу, призывая Господа послать ему терпения, и пояснил:
- Хотя бы потому, что я понятия не имею, где вы живете. Кроме того, я уверен, что у вас дома нет необходимых лекарств, так же, как и личного лекаря.
Моцарт открыл, было, рот, чтобы возразить, но ответить было нечего, потому пришлось его закрыть. Воцарилось молчание.
- Но коньяк у меня дома есть! - внезапно заявил Амадей, спустя несколько минут.
- О-о, я не сомневаюсь! - осклабился Сальери в ответ, из-за чего Моцарт немедленно почувствовал себя запойным пьяницей. Впрочем, во время творческого подъема это ощущение было недалеким от истины.
Наконец, карета остановилась и кучер распахнул ее дверцу. Моцарт спрыгнул на землю и огляделся по сторонам. они остановились у парадного большого дома. К входной двери вела широкая лестница из светлого, хотя и немного обветшалого, мрамора, а крышу над ступенями поддерживали колонны.
Некоторые окна на первом этаже были освещены, второй же этаж большей своей частью был погружен во тьму.
- Добро пожаловать в мою скромную обитель! - тихо произнес Сальери, взмахнув рукой по направлению к двери.
Вольфганг зашагал вверх по ступеням. Он чувствовал себя очень странно и до сих пор не мог понять, что же он делает здесь?

Антонио тоже чувствовал себя странно. Хотя бы потому, что он вовсе не собирался заниматься благотворительностью и подбирать на улице бедных композиторов. А уж тем более, привозить их к себе домой.
После того, как Антонио высказал Вольфгангу все, что о нем думает, и выбежал из часовни, он почувствовал значительное облегчение. И ему даже захотелось вернуться обратно во дворец, что Сальери и сделал. Он немного потолкался среди придворных, выпил пару бокалов вина и перекинулся несколькими дежурными фразами с мадам Кавальери и ее подругами. Дело клонилось к полуночи и вскоре гости начали разъезжаться по домам. Антонио тоже собирался последовать их примеру и даже приказал подать его карету, как вдруг обнаружил, что при нем нет его серебряного распятья.
Это была фамильная драгоценность, доставшаяся ему от матери и Сальери очень дорожил им. Потерять его он не мог, так как всегда носил в специальном внутреннем кармашке камзола, а это значило только одно - он оставил распятие в часовне, когда Моцарт вывел его из себя и заставил забыть обо всем.
Капельмейстер неизящно выругался, но по-итальянски, так что никто не понял, и поспешил обратно в часовню. Пока ночь еще не закончилась, была надежда, что в нее никто больше не заходил и распятию не приделали ноги.
Зайдя внутрь, Сальери направился к алтарю и с большим облегчением обнаружил, что распятие лежит там, где он его и оставил. Итальянец вздохнул, поспешно спрятал его обратно в карман и собрался, было, уже уходить, как вдруг услышал тихий всхлип.
Антонио обернулся и с удивлением увидел Моцарта, который продолжал сидеть в углу, там где он его оставил два или три часа назад! Сальери опешил и несколько мгновений не мог поверить в увиденное. Он ведь думал, что Моцарта давно и след простыл! Почему он до сих пор здесь и выглядит так, будто его жизнь кончена? Неужели из-за тех слов, которые Сальери наговорил ему в порыве злобы?
"Я просто хотел быть вашим другом..." - вспомнились ему слова Амадея.
Сам не понимая, что делает, Сальери подошел к юноше, вздернул его на ноги и потащил к выходу, по пути удивляясь собственному альтруизму.
И вот теперь Вольфганг уже у него дома. А ведь совсем недавно Антонио хотелось его собственноручно убить. Впрочем, это могло подождать. Быть может, в самом деле, Моцарт-друг окажется куда полезнее Моцарта-врага?

@музыка: Kevin Kern

@темы: Ммммм...Моцарт! (с), "Отпусти меня, чудо-трава!", "Волшебный пендель", "Garcon du solaire"

URL
Комментарии
2013-02-28 в 04:02 

|Эфа|
aucune etoile.
Вкусно, но ма-ало)

2013-02-28 в 08:09 

<шелена>
I support the missionary’s position (c)
а что же дальше?)

2013-02-28 в 10:57 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Думаю, что теперь продолжение будет быстрее)
А что мало - это да, но почему-то сие произведение упорно пишется у меня такими вот кусочками)

URL
2013-02-28 в 15:17 

Эльф, который остался ребенком
Рыжий, Эльф, Дени//"Я уже не знаю кому верить, кто пиздел, кто не пиздел, все эти человеческие отношения просто пиздец"
Прелесть какая *-*
И так вкусно написано... Ну просто... просто... мрр, как замечательно написано!

2013-02-28 в 16:11 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Elfi-L,
спасибо! ^^

URL
2013-02-28 в 18:55 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
а хорошооо... вот только враг мне нравится больше...)
полезнее-то даааа...как полезет....

2013-03-05 в 00:06 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Миклош_Бальза, лучше поздно, чем никогда
почему-то я не сомневаюсь)

URL
2013-03-05 в 14:59 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
правильно, не сомневайся, действуй!)))

2013-03-05 в 15:19 

=Лютик_Эмрис=
Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
за мной не заржавеет)

URL
2013-03-05 в 23:18 

Миклош_Бальза
Любовь к себе - это роман на всю жизнь
о, я уверен....

     

Season's End

главная